タマキ・ンコードって?

ワーホリのあるお友達が言いました。

タマキ・ンコード

ってラジオで聞いたけど、どういう意味?

 

?????

 

はじめはさっぱりわかりませんでしたが、話しているうちに謎が解けました。

そして大爆笑。

 

Tāmaki Makaurau
ターマキ・マカウラウ(タマキ・マコーロー と私には聞こえますが)

マオリ語で、オークランド という意味です。

 

これがタマキ○に聞こえていたそう。

Tamaki Makaurau のハーバーブリッジ

笑ってしまったけど、なるほどなーと。

 

NZ は基本英語だけど、地名や鳥、植物の名前など、けっこうマオリ語が使われています。

マオリ族じゃない人もニュージーランドの人はふつうに使います。

英語で話してて、当然のように混ぜて使ってくるから

英語なのかマオリ語なのか、はたまた他の国の言葉なのか、はじめはわからない。

 

そういう人はけっこういるんじゃないかなと。私もそうでしたけど。

そんな疑問を解決できるようなマオリ語紹介をしていきたいなと思いました。

 

 

いやー、しばらく思い出し笑いしそう。

 

 

クリハラ ユカ
ニュージーランドのオークランド在住。KIWIsh Jam Tourツアーガイド兼ドライバー&日本食やのキッチンハンド。 ニュージーランドにハマったきっかけは大学時代のクライストチャーチでの短期留学。その時のことが忘れられず2011年にワーキングホリデーで戻ってきて、そのまま永住しています。 マオリ文化、コーヒー、NZの鳥に特に興味があります。
%d人のブロガーが「いいね」をつけました。